đình khôi

Học thuật
Thân thiện
đình khôi

Ông Nguyễn Khuyến từng đỗ đình khôi.

Définition
  1. Nom (masculin) :
    • Premier lauréat au concours suprême : Titre décerné au candidat ayant obtenu la première place (le titre de trạng nguyên) au plus haut niveau des examens mandarinaux sous les dynasties féodales du Vietnam.
    • (Par extension) Le meilleur, le premier de sa classe : Peut être utilisé de manière métaphorique pour désigner la personne la plus brillante ou qui arrive en tête d'un classement.
Exemples d'utilisation
  • Nom :
    • Ông ấy đỗ đình khôi, vinh quy bái tổ. (Il a été reçu premier lauréat et est retourné dans son village natal en grande pompe.)
    • Trong kỳ thi năm ấy, Nguyễn Trựcvị đình khôi. (Lors de l'examen de cette année-là, Nguyễn Trực fut le premier lauréat.)
    • Cậu ấy luônđình khôi của lớp. (Il est toujours le premier de la classe.)
Utilisations avancées
  • "đỗ đình khôi" : être reçu/obtenir le titre de premier lauréat.
    • Mong rằng chàng trai ấy sẽ đỗ đình khôi. (Espérons que ce jeune homme obtiendra le titre de premier lauréat.)
  • Utilisation dans un contexte historique ou littéraire pour évoquer l'excellence académique et le système des examens mandarinaux.
Variantes et mots apparentés
  • Đình nguyên (nom) : Synonyme exact et plus courant de , désignant le même titre de premier lauréat.
    • Ôngvị đình nguyên nổi tiếng. (Il est un célèbre premier lauréat.)
  • Trạng nguyên (nom) : Titre spécifique du lauréat classé premier aux examens mandarinaux, souvent utilisé de manière interchangeable avec dans le langage courant.
    • Văn Thịnhmột trạng nguyên lỗi lạc. ( Văn Thịnh fut un éminent premier lauréat.)
Synonymes
  • Thủ khoa (nom) : Major, premier d'une promotion ou d'un examen (terme plus moderne).
  • Người đứng đầu (locution nominale) : Celui qui est en tête.
Expressions idiomatiques liées
  • "Rạng danh đình khôi" : Illustrer/porter haut le titre de premier lauréat, rendre gloire à ce titre.
    • Cả dòng họ đều tự hào ông đã rạng danh đình khôi. (Toute la lignée familiale est fière car il a illustré le titre de premier lauréat.)
  • "Tài như đình khôi" : Avoir un talent comparable à celui d'un premier lauréat (pour faire l'éloge de quelqu'un).
    • ấy học giỏi, thực sự tài như đình khôi. (Elle étudie très bien, elle a vraiment un talent de premier lauréat.)
đình khôi

Ông Nguyễn Khuyến từng đỗ đình khôi.

  1. (arch.) (cũng nói đình nguyên) premier lauréat au concours suprême

Từ chứa "đình khôi"